№ 15121景的俄文
发音:
№ 15121景 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zījǐng
вид горы Яньцзы (崦№ 15121 в пров. Ганьсу, место заката солнца; обр. в знач.: закат жизни, старость)
- "№ 15121" 俄文翻译 : pinyin:zīкрутой, обрывистый, отвесный1) геогр. (сокр. вм. № 15121山) Цзышань (гора в пров. Шаньдун)2) геогр. (сокр. вм. № 15121陽(縣)) Цзыян (сянь) (уезд в пров. Шаньдун)
- "景" 俄文翻译 : [jǐng] 1) вид; пейзаж 夜景 [yèjǐng] — ночной вид 山景 [shānjǐng] — горный пейзаж 2) театр сцена; картина 3) тк. в соч. обстоятельства; обстановка • - 景观 - 景况 - 景颇族 - 景气 - 景色 - 景象 - 景仰 - 景致
- "[后後]景" 俄文翻译 : pinyin:hòujǐngзадний план, фон.
- "№ 15120錤" 俄文翻译 : pinyin:zīqíмотыга, тяпка
- "№ 15122" 俄文翻译 : pinyin:zī1) вздыхать (о чём-л.). скорбеть (о ком-л., о чём-л.), сетовать, плакаться, охать, сокрушаться2) безостановочно плакать (рыдать); голосить3) оскалить (чубы)и-и! (звукоподражание пронзительному, резкому крику, визгу)
- "№ 15120基" 俄文翻译 : pinyin:zījīмотыга, тяпка
- "№ 15122喇" 俄文翻译 : pinyin:zīlāзвукоподражание капризному плачу (ребёнка)
- "№ 15120其" 俄文翻译 : pinyin:zīqíмотыга, тяпка
- "№ 15122嘊" 俄文翻译 : pinyin:zīyáiкит. мед. беспокоиться, метаться (от потницы, о больном ребёнке)
- "№ 15120" 俄文翻译 : pinyin:zīтолько в сочетаниях; см. ниже
- "№ 15122煎" 俄文翻译 : pinyin:zījiānмед. беспокоиться, метаться (в жару, о больном ребёнке)
相关词汇
相邻词汇
№ 15121景的俄文翻译,№ 15121景俄文怎么说,怎么用俄语翻译№ 15121景,№ 15121景的俄文意思,№ 15121景的俄文,№ 15121景 meaning in Russian,№ 15121景的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。